أمانة العقد الدولي للحد من الكوارث الطبيعية造句
例句与造句
- أمانة العقد الدولي للحد من الكوارث الطبيعية
国际减少自然灾害十年秘书处 - أمانة العقد الدولي للحد من الكوارث الطبيعية
减灾十年秘书处 - أمانة العقد الدولي للحد من الكوارث الطبيعية س.
减少自然灾害十年 秘书处 C. Rose - وظلت أمانة العقد الدولي للحد من الكوارث الطبيعية في جنيف.
国际减轻自然灾害十年的秘书处仍然设在日内瓦。 - وتعمل أمانة العقد الدولي للحد من الكوارث الطبيعية في إطار إدارة الشؤون الإنسانية.
国际减少自然灾害十年秘书处在人道主义事务部的框架内工作。 - وأردفت قائلة إنه ليس من الواضح كون جزء فقط من أمانة العقد الدولي للحد من الكوارث الطبيعية قد تقرر نقله إلى قصر ويلسون.
此外,不清楚是否只是将减灾十年秘书处的部分迁往威尔逊宫。 - ١٦-١ يوجد مقر أمانة العقد الدولي للحد من الكوارث الطبيعية في جنيف ويرأسه مدير مسؤول أمام وكيل اﻷمين العام)٤(.
1 国际减少自然灾害十年秘书处设在日内瓦,由一名向副秘书长负责的主任领导。 4 - وواصل كلمته قائﻻ إن أمانة العقد الدولي للحد من الكوارث الطبيعية قد جرى اختيارها لﻻنتقال إلى قصر ويلسون ﻷن حجمها يتناسب مع ما تبقى من الحيز المتاح.
选中减灾十年秘书处迁往威尔逊宫是因为他的大小刚好适合剩余的空间。 - ركزت أمانة العقد الدولي للحد من الكوارث الطبيعية خلال عام 1997، على مسائل الإنذار المبكر ونشر المعلومات المتعلقة بالحد من الكوارث بواسطة الوسائل الالكترونية.
在1997年,减灾十年秘书处重点探讨了预警和以电子操作散发减灾信息的问题。 - وهذه المبادرة الدولية في مجال الشراكة بين القطاعين العام والخاص استهلتها الدوائر العالمية لشركة أي بي ام بالتعاون الوثيق مع أمانة العقد الدولي للحد من الكوارث الطبيعية .
与减灾十年秘书处密切配合,国际商机公司的全球服务机构率先发起这一行动。 - وفي أواخر سنة 1997، قدمت أمانة العقد الدولي للحد من الكوارث الطبيعية خطة عمل للفترة 1998-1999، وهي المرحلة الأخيرة من العقد.
在1997年底, 国际减少自然灾害十年秘书处提出了1998-1999年十年最后阶段行动计划。 - بدأت اللجنة النظر في هذا البند واستمعت إلى بيان تمهيدي أدلى به مدير أمانة العقد الدولي للحد من الكوارث الطبيعية في مكتب تنسيق الشؤون اﻹنسانية.
委员会开始审议本项目,听取了人道主义事务协调厅国际减少自然灾害十年秘书处主任的介绍性发言。 - وواصلت أمانة العقد الدولي للحد من الكوارث الطبيعية التواجد بقوة في أفريقيا فيما يتعلق بالمساعدة التقنية. وهو يقدم الدعم إلى جهود بناء القدرات الوطنية ﻹدارة الكوارث في حاﻻت الطوارئ.
国际减少自然灾害十年秘书处在技术援助方面继续在非洲进行大量的工作,支助建设应付灾难和紧急情况管理方面的国家能力的各种努力。 - والصلة واضحة بين التنمية المستدامة للدول الجزرية الصغيرة النامية وتغيير المناخ والوقاية من الكوارث الطبيعية، واﻻتحاد اﻷوروبي يرحب بالتعاون الوثيق بين أمانة العقد الدولي للحد من الكوارث الطبيعية وهيئات منظومة اﻷمم المتحدة اﻷخرى.
小岛屿发展中国家的可持续发展和气候变化及自然灾害预防的关系很明显。 因此,欧洲联盟欢迎国际减少自然灾害十年秘书处和联合国系统其他机构进行密切合作。 - وأضاف قائﻻ إن اﻷمين العام قد أجرى تحليﻻ لحيز المكاتب الضروري لمكتب المفوض السامي لحقوق اﻹنسان باﻻرتباط مع إجمالي حيز المكاتب في قصر ويلسون، وأن هناك أيضا خططا ﻹيواء أمانة العقد الدولي للحد من الكوارث الطبيعية هناك.
秘书长根据威尔逊宫的全部办公室空间对人权事务高级专员办事处所需的办公室空间进行了分析,还计划把减少自然灾害国际十年(减灾十年)秘书处安置在那里。
更多例句: 下一页